Ir al contenido principal

Apprendre par cœur

Hay una expresión que se utiliza en francés para referirse a "aprender de memoria". Ahora bien, en francés está el matiz de aprender de corazón, es decir, son mucho más certeros a la hora de condensar la verdadera idea del aprendizaje, porque uno lo que aprende de memoria lo suele olvidar al poco tiempo; en cambio, el que aprende de corazón une el aprendizaje a las emociones y lo recuerda para la eternidad. No hay aprendizaje sin implicar las emociones, al igual que un actor no puede aprenderse los diálogos de su personaje si antes no traslada los sentimientos que lleva a actuar a su personaje como bien lo hace en la obra. 
¿Por qué en español no aprendemos de corazón, sino que lo hacemos simplemente de memoria? 
Mi experiencia con los idiomas me invita a ver en la estructura del idioma, en sus expresiones, en la gramática,en el léxico... la cara directa del alma de una forma de ser, de actuar, de reflexionar... El idioma es el que nos permite ver el tuétano de nuestros huesos. En español, lo decimos de corazón, pero jamás aprendemos de corazón. Esto debe significar algo; quizás que para nosotros lo importante es la memoria, cuando hablamos de aprender, olvidando las emociones; sin embargo, hacer entender al otro que lo que decimos y cómo actuamos lo hacemos de buena fe, poniendo por delante los sentimientos; nos parece primordial para el buen funcionamiento de la sociedad. Esto puede explicar por qué en otros países los ciudadanos saben reflexionar y cuestionar lo impuesto, mientras que nosotros somos excelentes actores sociales, pueblo de acogedores turísticos. 
Yo prefiero un pueblo con cabeza que sabe trabajar con las emociones. Aprendamos, por favor, de corazón y que el país deje de crearse continuos problemas pasados, que la memoria no deja de recordar. 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Una tradición muy andaluza: el agareo

En Andalucía, por lo menos en la zona de Granada costa y Almería, todo niño pequeño sabe que puede llegar algún familiar o adulto que al grito de un " El agareo " se te lance y con otros niños, los primos o amigos, te agarren el cuerpo, te bajen el pantalón y, tras muchos forcejeos e intentos de no dejar tus partes pudendas al descubierto, acaba quedando semidesnudo de cadera para abajo y recibir un escupitajo en el susodicho pene.  Yo he sufrido muchas veces el agareo por parte de mi tía la más joven, aunque nunca me escupía. A simple vista puede parecer un horror, pero en el fondo todos se ríen muchísimo. Yo con el forcejeo me lo pasaba de escándalo, envuelto en risas.  Castillo de Salobreña y cruz cristiana a sus pies. Hace unos años descubrí por casualidad el origen de esta tradición andaluza. Se trata de un juego nacido en tiempos de la conversión de los moriscos. No creo que sea necesario situar los hechos, porque todos sabemos lo que ocurrió tras la c

Resistencia de Rosa Aneiros en español

Hoy vengo a hablar de un libro que me regaló una estupenda amiga hace un par de meses y que me sorprendió mucho: Resistencia de Rosa Aneiros en español o en castellano, como prefiráis . Rosa Aneiros cuenta en un lenguaje poético, fresco y renovador una difícil historia de amor entre Dinís y Filipa en el Portugal del siglo pasado; explica y narra, además, la atmósfera que rodea a dicho romance: la historia de unos personajes secundarios, que bien podrían ser tratados por principales. Expresa con soltura la velocidad con que pasa el tiempo y deja al final el corazón repleto de salitre. Esta historia nos narra las dificultades de un amor en una época y unas circunstancias determinadas, donde las leyes de la vida lo rigen todo y la resistencia es lo único que puede hacerle frente. En ella encontraremos personajes hechos de salitre y agujas de pino, que deberán afrontar una lucha con la vida y con los personajes que obstaculizan su felicidad, mediante tesón y una acérrima resistencia

La luz que se fue renació en otro nuevo día

  En este atardecer de hace un año,  moría el día, como mueren las historias.  En ese día, aquel, dolían los pies,  como debieron doler a aquel  que una vez corrió en Maratón.  Aquel era este, como este era aquel,  como la guerra que aquí se pierde,  como la guerra que allí se inicia  siempre.  Yo he perdido en guerras que otros ganaron, para después ganar las que otros acabaron perdiendo.  Yo, como todos, dejé coraza y casco, Dejé bandera, casa y hasta mi prado, Como el padre que un día dejó su legado. Perdí la luna y la noche se hizo oscura. Moría el sol y con él la luz.  Pero bien sabemos que al igual que no hay tormenta que dure eternamente, No hay noche que dure para siempre.  Hoy hace cuatro meses que nacía el sol de nuevo,  Cuatro meses,  con sus semanas,  días,    horas,  minutos    y segundos. Hoy no es como el hoy de hace un año. Hoy es un hoy diferente, mucho más iluminado, mucho más claro,  con más soles de amaneceres Que refugios de atardeceres. Hoy eres tú, Hoy soy yo.